Volodymyr Zelenskyy

Volodymyr Zelenskyy · 26,715 词 · 查看原文 ↗
政治与社会历史与文明音乐与艺术技术与编程心理与人性
📋 章节目录
0:00 Introduction · 介绍
3:29 Introductory words from Lex · Lex 的介绍性文字
13:55 Language · 语言
23:44 World War II · 第二次世界大战
40:32 Invasion on Feb 24, 2022 · 2022 年 2 月 24 日入侵
47:07 Negotiating Peace · 和平谈判
1:07:24 NATO and security guarantees · 北约和安全保证
1:20:17 Sitting down with Putin and Trump · 与普京和特朗普坐在一起
1:39:47 Compromise and leverage · 妥协与杠杆
1:45:15 Putin and Russia · 普京与俄罗斯
1:55:07 Donald Trump · 唐纳德·特朗普
2:05:39 Martial Law and Elections · 戒严法和选举
2:17:58 Corruption · 腐败
2:26:44 Elon Musk · 埃隆·马斯克
2:30:47 Trump Inauguration on Jan 20 · 特朗普1月20日就职典礼
2:33:55 Power dynamics in Ukraine · 乌克兰的权力动态
2:37:27 Future of Ukraine · 乌克兰的未来
2:42:09 Choice of language · 语言选择
2:51:39 Podcast prep and research process · 播客准备和研究过程
3:00:04 Travel and setup · 旅行和设置
🔑 关键词
zelenskyywarvolodymyrukrainerussianputinpresidenttrumpimportantdonlanguagesecuritynatostatesunitedsaideuroperussiaguaranteesmoney
💬 精彩语录
"Yeah. So this is very good. And we also have our Diia. This is the name for all of these services. So I think that is the most important. This is, again, this is not only convenient, that will cancel any possibilities for future corruption because you don’t have any personal connections with people in the government or elsewhere. So you are just on your phone or any other device. That’s it. And I think we are doing very well. We are the best in Europe. All of Europe recognizes it. Some countries of the African Union asked us to provide this, the same service and we will do it after the war immediately. And I think that we can bring money to Ukraine from this. And I think what we also need, we need a tax reform. I think it will be very important for the businesses to return."
是的。所以这非常好。我们还有我们的 Diia。这是所有这些服务的名称。所以我认为这是最重要的。再说一次,这不仅方便,而且会消除未来腐败的任何可能性,因为你与政府或其他地方的人没有任何个人联系。所以您只需使用手机或任何其他设备即可。就是这样。我认为我们做得很好。我们是欧洲最好的。全欧洲都承认这一点。非洲联盟的一些国家要求我们提供同样的服务,我们将在战后立即提供。我认为我们可以由此为乌克兰带来资金。我认为我们还需要的是税收改革。我认为企业的回归非常重要。
— Volodymyr Zelenskyy (02:37:47)
"Yes, so it’s a very, very, very important and sensitive moment. The message is that we are not one nation. We are not the same country. We’re different countries. Yes, different countries, and I think what is most important is what we’re talking about, not how we’re speaking about it. This is what I think. You are a smart guy, so you have a lot of experience in dialogue of this kind. That’s why I think you will understand me. Yeah. Anyway, I think it is far better for Donald Trump to hear my English, not my Russian."
是的,所以这是一个非常非常重要和敏感​​的时刻。传达的信息是我们不是一个国家。我们不是同一个国家。我们是不同的国家。是的,不同的国家,我认为最重要的是我们在谈论什么,而不是我们如何谈论它。我是这么想的。你是个聪明人,所以你在这类对话方面有很多经验。这就是为什么我认为你会理解我的。是的。不管怎样,我认为唐纳德·特朗普听我的英语比听我的俄语要好得多。
— Volodymyr Zelenskyy (00:18:38)
"First of all, they have to understand the idea of Putin’s war. It is very important for him. I consider this process. I think it is very important for him not to give Ukraine independence. To prevent Ukraine from developing as an independent country for him, influence. Influence on Ukraine cannot be lost. And four, for him, it is like… I think for him, this is such a goal in this last mile and certainly for him, the last mile and of his political life. And I think that this is the goal for him. The second story, I do not want to talk about these banalities that he wants to return all the territories of the Soviet Union influence over them. He does this little by little."
首先,他们必须了解普京战争的理念。这对他来说非常重要。我考虑这个过程。我认为不让乌克兰独立对他来说非常重要。为了阻止乌克兰发展成为一个独立国家,对他来说影响力很大。对乌克兰的影响力不能丧失。第四,对他来说,这就像……我认为对他来说,这是最后一英里的目标,当然对他来说,这是他政治生活的最后一英里。我认为这就是他的目标。第二个故事,我不想谈论这些陈词滥调,他想归还苏联对他们的所有领土的影响力。他一点一点地这样做。
— Volodymyr Zelenskyy (01:59:13)
"Do you honestly think anyone could steal weapons by the truckload when we ourselves don’t have enough on the front lines and yet we have to provide proof to defend ourselves? Because when there’s an abundance of such misinformation, distrust starts to grow. And you’re right, people listen to various media outlets, see this and lose faith in you. In the end, you lose trust and with it you lose support. Therefore, believe me, we are fighting more against disinformation than against particular cases, although I still emphasize once again at the everyday level, such things are still important. We catch these people and we fight them."
你真的认为当我们自己在前线没有足够的武器而我们却必须提供证据来保卫自己时,有人可以偷走一卡车的武器吗?因为当此类错误信息大量存在时,不信任就会开始增长。你是对的,人们听各种媒体报道,看到这一点并对你失去信心。最终,你失去了信任,也失去了支持。因此,相信我,我们更多地是在打击虚假信息,而不是针对特定案件,尽管我仍然在日常层面再次强调,这些事情仍然很重要。我们抓住这些人并与他们战斗。
— Volodymyr Zelenskyy (00:01:34)
"Well, firstly, the war actually started earlier. It started here in Ukraine. Kyiv was bombed as you quoted, but the war had already begun before that. And I think I perceived it as a start of the full-scale invasion. Well, I think it’s hard to understand why nobody wants to listen, look at and analyze history. War, the rise of fascism and Nazism, the emergence of Hitler, Goebbels, and their entire team at the time, this wasn’t just about one party or even one country. It was essentially a wave. A wave of hatred, a wave of one race, one race above the rest."
嗯,首先,战争实际上开始得更早。它始于乌克兰。正如您引用的那样,基辅遭到轰炸,但战争在此之前就已经开始了。我想我认为这是全面入侵的开始。嗯,我认为很难理解为什么没有人愿意倾听、观察和分析历史。战争,法西斯主义和纳粹主义的崛起,希特勒、戈培尔以及他们当时的整个团队的出现,这不仅仅是一个政党甚至一个国家的问题。这本质上是一波浪潮。仇恨的浪潮,一个种族的浪潮,一个高于其他种族的浪潮。
— Volodymyr Zelenskyy (00:30:05)
🎙️ 完整对话(440 条)
Lex Fridman (00:00:00)
I hope the Kyiv Airport will open soon then it will be easier to fly in.
我希望基辅机场尽快开放,这样乘飞机会更方便。
Lex Fridman (00:00:05)
Yes. I think that the war will end and President Trump may be the first leader to travel here by airplane. I think it would be symbolic by airplane.
是的。我认为战争将会结束,特朗普总统可能是第一个乘飞机来这里的领导人。我认为飞机是具有象征意义的。
Lex Fridman (00:00:16)
Again, January 25th around that date, right. Flying in, meeting the Air Force One.
还是那一天,1 月 25 日左右,对吧。飞来,与空军一号会面。
Lex Fridman (00:00:21)
That would be cool.
那会很酷。
Lex Fridman (00:00:23)
There is a perception of corruption. People like Donald Trump and Elon Musk really care about fighting corruption. What can you say to them to gain their trust that the money is going towards this fight for freedom, towards the war effort?
有一种腐败的感觉。像唐纳德·特朗普和埃隆·马斯克这样的人非常关心打击腐败。你能对他们说些什么来赢得他们的信任,让他们相信这些钱将用于这场争取自由的斗争,用于战争的努力?
Volodymyr Zelenskyy (00:00:41)
In most of cases, we did not receive money, we received weapons. And where we saw risks that something could be happening with weapons, we cracked down hard on everyone. And believe me, this is not only about Ukraine. Everywhere along the supply chain, there are some or other people and companies who want to make money, they try to make money on the war. We did not profit from the war. If we caught someone, believe me, we cracked down hard on them, and we did that, and we will continue to do so because to this day when someone says that, “Ukraine was selling weapons,” and by the way, Russia was the one pushing this narrative, we always responded, “Our soldiers would kill such people with their own hands without any trial.”
在大多数情况下,我们没有收到钱,而是收到了武器。当我们看到武器可能发生问题的风险时,我们就会严厉打击所有人。相信我,这不仅仅与乌克兰有关。供应链上到处都有一些人和公司想要赚钱,他们试图通过战争赚钱。我们没有从战争中获利。如果我们抓住
Lex Fridman (00:01:34)
Do you honestly think anyone could steal weapons by the truckload when we ourselves don’t have enough on the front lines and yet we have to provide proof to defend ourselves? Because when there’s an abundance of such misinformation, distrust starts to grow. And you’re right, people listen to various media outlets, see this and lose faith in you. In the end, you lose trust and with it you lose support. Therefore, believe me, we are fighting more against disinformation than against particular cases, although I still emphasize once again at the everyday level, such things are still important. We catch these people and we fight them.
你真的认为当我们自己在前线没有足够的武器而我们却必须提供证据来保卫自己时,有人可以偷走一卡车的武器吗?因为当此类错误信息大量存在时,不信任就会开始增长。你是对的,人们听各种媒体报道,看到这一点并对你失去信心。最终,你失去了信任,也就失去了支持
Volodymyr Zelenskyy (00:02:22)
… as if Putin wants to sit down and talk, but Ukraine does not. This is not true.
……就好像普京想坐下来谈谈,但乌克兰不想。这不是真的。
Lex Fridman (00:02:31)
I think that yes, he is in fact ready to talk.
我认为是的,他实际上已经准备好说话了。
Lex Fridman (00:02:35)
Did you talk to him?
你跟他说话了吗?
Lex Fridman (00:02:36)
On the phone or what?
打电话还是什么?
Lex Fridman (00:02:37)
How do you normally talk to him?
你平时怎么跟他说话?
Lex Fridman (00:02:39)
I don’t know. Normally by the sea, the same as with you. He invites you to the sea with me, just the three of us.
我不知道。通常在海边,和你一样。他邀请你和我一起去海边,只有我们三个人。
Volodymyr Zelenskyy (00:02:45)
No, no. One of us may drown.
不,不。我们中的一个人可能会被淹死。
Lex Fridman (00:02:48)
Who? Are you good at swimming?
WHO?你擅长游泳吗?
Volodymyr Zelenskyy (00:02:49)
Yes, I’m a good swimmer.
是的,我是一个很好的游泳运动员。
Lex Fridman (00:02:50)
You’re a good swimmer. Well, if you think that the President of a country is completely crazy, it is really hard to come to an agreement with him. You have to look at him as a serious person who loves his country and loves the people in his country, and he conducts, yes, destructive military actions-
你是一个很好的游泳运动员。好吧,如果你认为一个国家的总统完全疯了,那真的很难与他达成一致。你必须把他视为一个认真的人,热爱他的国家,热爱他的国家的人民,他进行了,是的,破坏性的军事行动——
Lex Fridman (00:03:10)
Who are you talking about now? Who loves his country?
你现在在说谁?谁爱他的国家?
Lex Fridman (00:03:12)
Putin. Do you think he doesn’t love his country?
普京。你认为他不爱他的国家吗?
Lex Fridman (00:03:16)
No. What is his country? He happened to consider Ukraine, his country. What is his country?
不,他是哪个国家的?他碰巧将乌克兰视为他的国家。他的国家是什么?
Lex Fridman (00:03:22)
When do you think there will be presidential elections in Ukraine? Introductory words from Lex
Lex Fridman (00:03:29)
The following is a conversation with Volodymyr Zelenskyy, the President of Ukraine. It was an intense, raw and heartfelt conversation, my goal for which, was to understand and to do all I can to push for peace. Please allow me to say a few words first about language, then about the President, and finally about history. Please skip ahead straight to our conversation if you like. We spoke in a mix of languages, continuously switching from Ukrainian to Russian to English, so the interpreter was barely hanging on. It was indeed in many ways a wild ride of a conversation. As the President said, “The first of many. Language, like many other things in a time of war is a big deal.” We had a choice, speaking Russian, Ukrainian or English. The President does speak some English, but he’s far from fluent in it and I sadly don’t speak Ukrainian yet, so Russian is the only common language we’re both fluent.
Lex Fridman (00:04:39)
In case you don’t know, the Russian language is one that the President speaks fluently and was his primary language for most of his life. It’s the language I also speak fluently to the degree I speak any language fluently, as does a large fraction of the Ukrainian population. So the most dynamic and powerful conversation between us would be in Russian without an interpreter, who in this case added about two to three second delay and frankly translated partially and poorly for me at least, taking away my ability to feel the humor, the wit, the brilliance, the pain, the anger, the humanity of the person sitting before me, that I could clearly feel when he was speaking fluently in the language I understand, Russian. But all that said, war changes everything. The Ukrainian language has become a symbol of the Ukrainian people’s fight for freedom and independence, so we had a difficult choice of three languages and faced with that choice, we said yes to all three.
Lex Fridman (00:05:49)
To the consternation and dismay of the translators. We make captions and voice over audio tracks available in English, Ukrainian, and Russian, so you can listen either to a version that is all one language or to the original mixed language version with subtitles in your preferred language. The default is English overdub. On YouTube you can switch between language audio tracks by clicking the settings gear icon, then clicking audio track and then selecting the language you prefer English, Ukrainian, Russian. To listen to the original mixed-language version, please select the English (UK) audio track, big thank you to ElevenLabs for their help with overdubbing using a mix of AI and humans. We will continue to explore how to break down the barriers that language creates with AI and otherwise. This is a difficult but important endeavor. Language, after all, is much more than a cold sequence of facts and logic statements.
Lex Fridman (00:06:58)
There are words when spoken in the right sequence and at the right time they can shake the world and turn the tides of history. They can start and end wars. Great leaders can find those words and great translators can help these words reverberate to the outskirts of a divided civilization. On another note, let me say that President Zelenskyy is a truly remarkable person and a historic figure. I say this as somebody who deeply understands the geopolitical complexity and history of the region. I am from this region. My parents were both born in Ukraine, Kyiv and Kharkiv, both my grandfathers too. I was born in Tajikistan and lived for a time there, then in Kyiv, then Moscow, then United States, and while I am now for almost 30 years and to the day I die, I’m a proud American. My family roots grow deep in the soil of nations that comprised the Soviet Union, including Ukraine, Russia, Belarus, and Tajikistan.
Lex Fridman (00:08:13)
I’ve gotten to know and have spoken for hours with members of the President’s team and people close to him. I spoke to hundreds of Ukrainians since 2022, including soldiers, civilians, politicians, artists, religious leaders, journalists, economists, historians and technologists. I listened to hundreds of hours of programs that both support and criticize the President in Ukraine, in Russia, and the United States. I’ve read countless books about this war and the long arc of history that led up to it. It forced to recommend two at this moment, I would say The Russo-Ukrainian War by Serhii Plokhy and The Showman by Simon Shuster, which is a good personal behind-the-scenes biography of the President focused on 2022, but there are many, many more. This is why I can comfortably say that he is a truly singular and remarkable human being. It was an honor and pleasure to talk with him on and off the mic.
Lex Fridman (00:09:18)
Now, it is true that I plan to travel to Moscow and to speak with President Vladimir Putin and I hope to be back in Kyiv as well as President Zelenskyy said, this was our first of many more meetings. In all of these cases, I seek to do my small part in pushing for peace. And in doing all this, I’m deeply grateful for the trust people have given me on all sides. For the people attacking me, sometimes lying about me, for the critics in the stands chanting the latest slogans of the mass hysteria machine like the sheep in Animal Farm, I love you too. And I assure you that drawing lines between good and evil on a world map is much easier than seeing that line between good and evil in every human being, including you and me. This is what I try to do. I’m simply a human being who seeks to find and surface the humanity in others, and as I’ve said, no amount of money, fame, power, access can buy my opinion or my integrity. Now, finally, please allow me to briefly overview some history to give background for several topics that President Zelenskyy references in this conversation. I recommend my conversation with Serhii Plokhy and many others about the history of the region. But here, let me start with 1991. When Ukraine declared its independence and the Soviet Union collapsed. From this point on Russia-Ukraine relations were defined in large part by whether Ukraine aligned more with Russia or with the West, meaning Europe, United States, NATO, and so on. In 2004, with the Orange Revolution, a pro-Western candidate, Viktor Yushchenko became President. In 2010, it went the other way. A pro-Russia candidate, Viktor Yanukovych became President. The internal tensions grew and in 2013 Euromaidan protests broke out over Yanukovych’s decision to suspend talks with the European Union in favor of closer ties with Russia. This set forward a chain of important events in 2014. On the politics front, Yanukovych was ousted and fled to Russia leading to the election of a pro-Western President.
Lex Fridman (00:11:45)
Also, in 2014, on the war front, Russia annexed Crimea and war broke out in the Donbas region of Eastern Ukraine, which eventually killed over 14,000 people and continued all the way to 2022. When on February 24th 2022, Russian forces initiated a full scale invasion of Ukraine. This is when the world started to really pay attention. Now some history of peace talks. Volodymyr Zelenskyy won the presidency in 2019 and he discusses in this conversation the ceasefire agreements he made with Vladimir Putin in 2019, which was one of many attempts at peace from the two Minsk agreements in 2014 and ’15 to a series of ceasefire agreements in 2018, ’19, and ’20, all of which failed in part or in whole. All this shows just how difficult ceasefire and peace negotiations are, but they are not impossible. It is always worth trying over and over again to find the path to peace.
Lex Fridman (00:12:55)
I believe that Presidents Zelenskyy, Putin and Trump should meet soon after January 20th this year and give everything they got to negotiate a ceasefire and security guarantees that pave the way for long-lasting peace. We discussed several ideas for this in this conversation. As I said, this was one of my main goals here, to push for peace. This trip to Kyiv and this conversation was a truly special moment for me in my life. It is one I will never forget, so to reflect I say a few more words and answer some questions at the very end if you like to listen, but here let me say thank you to everyone for your support over the years. It means the world. This is a Lex Fridman Podcast and now dear friends, here’s the President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyy.
Lex Fridman (00:13:55)
If we can explain why the Ukrainian language is very important, our conversation will be most effective and impactful if we speak in Russian.
查看原始文字稿 ↗
🔗 相关节目