Michael Malice #7

Michael Malice · 19,110 词 · 查看原文 ↗
音乐与艺术技术与编程历史与文明政治与社会心理与人性
📋 章节目录
0:00 Introduction · 介绍
1:28 Beauty and mantis shrimp · 美女与螳螂虾
6:02 Parrots, Pirates, and Monty Python · 鹦鹉、海盗和巨蟒剧团
12:14 Humor and absurdity · 幽默与荒诞
19:35 Thanksgiving · 感恩
48:15 Unboxing the mystery box · 拆开神秘盒子
1:04:13 Karl Marx and religion · 卡尔·马克思与宗教
1:12:30 Art · 艺术
1:16:44 Books · 图书
1:29:21 How to be happy · 如何快乐
1:31:31 Depression · 沮丧
1:32:35 Fear · 害怕
1:34:01 Betrayal · 背叛
🔑 关键词
michaelmalicedongoinggotgoesfunnybeautifulcalledjokepersonthankfuldidnmadeguyhumortalkingespeciallyhumanhate
💬 精彩语录
"And as for humans being essentially good, I think humans are essentially to each other, you said, I think they’re essentially civil and amiable, but that’s not really being good."
至于人性本善,我认为人性本善,你说,我认为人性本善,和蔼可亲,但这并不是真正的善。
— Michael Malice (00:46:59)
"And I think comparisons between Putin and Stalin, although there is a Venn diagram, I think are a bit much, because I think it’s very hard to claim that if Putin conquered Ukraine, that there’d be a genocide. I think that’s a very hard argument to make."
我认为普京和斯大林之间的比较,虽然有维恩图,但我认为有点太多了,因为我认为很难说如果普京征服了乌克兰,就会发生种族灭绝。我认为这是一个很难提出的论点。
— Michael Malice (00:41:02)
"And if something is not working in your life… Let’s suppose you don’t have friends. Right? There’s the internet. How do people make friends? Try things out? What’s the worst that’s going to happen? Things will blow up in your face. Well, you’ll learn something at least. Don’t be afraid of making mistakes. When I was a kid, I was so scared of having things under control, so like I would never have to get hit in the face metaphorically. And then I realized, and you realized this as well, everyone who’s important gets hit in the face. Look at the president, whoever the president is. It becomes a matter of being strong enough that you could take getting hit in the face. So that is a big important switch in your thinking."
如果你的生活中有些事情不起作用……假设你没有朋友。正确的?有互联网。人们如何交朋友?尝试一下?最坏的情况会发生什么?事情会在你面前爆炸。好吧,你至少会学到一些东西。不要害怕犯错误。当我还是个孩子的时候,我非常害怕事情能得到控制,所以就像我永远不会被打到脸上一样。然后我意识到,你也意识到了这一点,每个重要的人都会受到打击。看看总统,无论总统是谁。问题在于你是否足够坚强,可以承受脸部被击中的情况。所以这是你思想上的一个重大转变。
— Michael Malice (01:30:25)
"Look, I honestly feel like if I died tomorrow, I did pretty good with what I had. I think I did things that matter to me. I think I moved the needle on things that matter to me. I think I’ve been a good friend to the people I care about. I’ve saved a couple of lives. So I think it’s a very low bar for someone to be able to grow their grave and say, “I left the world a better place than I found it.” I don’t think it’s that hard."
听着,老实说,我觉得如果我明天就死了,我已经用我所拥有的一切做得很好了。我想我做了对我来说很重要的事情。我想我在对我来说重要的事情上取得了进展。我想我一直是我关心的人的好朋友。我救了几个人的命。所以我认为,对于一个人来说,在自己的坟墓上说“我给世界留下了一个比我发现时更好的地方”的门槛很低。我认为这并不难。
— Michael Malice (01:33:24)
"Yeah. But I think if you look at African Americans, Jewish Americans, gay Americans, they are all disproportionate in terms of attributing to comedy. It’s not because these groups have some kind of magic to them., It’s that when you are on the outside looking in, A, you’re going to have different perspective than the people who are in the middle of the bell curve. But also, when you don’t have anything to lose, at the very least, you can make each other laugh and find happiness that way. So that is something that I think is an important thing to recognize. Humor and absurdity"
是的。但我认为,如果你看看非裔美国人、犹太裔美国人、同性恋美国人,他们在喜剧方面的表现都是不成比例的。这并不是因为这些群体对他们有某种魔力,而是当你从外面往内看时,A,你将拥有与钟形曲线中间的人不同的视角。而且,当你们没有什么可失去的时候,至少,你们可以让彼此开怀大笑,这样就能找到幸福。所以我认为认识到这一点很重要。幽默与荒诞
— Michael Malice (00:11:43)
🎙️ 完整对话(816 条)
Lex Fridman (00:00:00)
What’s your opinion on my bird here, Mr. Parrot?
鹦鹉先生,你对我这里的鸟有什么看法?
Lex Fridman (00:00:04)
It’s a Macaw. Scarlet Macaw.
这是金刚鹦鹉。猩红色金刚鹦鹉。
Lex Fridman (00:00:07)
What?
什么?
Lex Fridman (00:00:08)
It is a Scarlet Macaw.
这是猩红金刚鹦鹉。
Lex Fridman (00:00:10)
Oh, you know birds?
哦,你认识鸟吗?
Michael Malice (00:00:11)
Yeah. And that’s actually not life-sized.
是的。这实际上不是真人大小的。
Lex Fridman (00:00:15)
Are you saying he’s not real?
你说他不是真的?
Michael Malice (00:00:17)
I’m saying it’s not to scale.
我是说这不是按比例的。
Lex Fridman (00:00:19)
Okay. But he’s real.
好的。但他是真实的。
Lex Fridman (00:00:21)
Are we doing that Monty Python sketch?
我们在画 Monty Python 的素描吗?
Lex Fridman (00:00:25)
Everything is a Monty Python sketch.
一切都是 Monty Python 的草图。
Michael Malice (00:00:26)
I don’t think Monty Python’s funny.
我不认为巨蟒剧团很有趣。
Lex Fridman (00:00:28)
You don’t?
你不知道吗?
Michael Malice (00:00:29)
At all. Not once.
完全没有。一次也没有。
Lex Fridman (00:00:29)
That explains so much.
这就解释了这么多。
Lex Fridman (00:00:31)
Does it? What does it explain?
是吗?它解释了什么?
Lex Fridman (00:00:32)
What do you think is funny?
你觉得什么好笑?
Michael Malice (00:00:35)
You not answering that question is pretty funny.
你不回答这个问题真是太好笑了。
Lex Fridman (00:00:38)
Yeah. What do you think is funny, having a mantis shrimp?
是的。你觉得螳螂虾有什么好笑的?
Michael Malice (00:00:41)
No.
不。
Lex Fridman (00:00:42)
You think Big Lebowski is funny?
Michael Malice (00:00:44)
Oh God, no.
Lex Fridman (00:00:46)
This is getting worse and worse. The following is a conversation with Michael Malice, anarchist and author of Dear Reader, The New Right, The Anarchist Handbook, The White Pill, and he is the host of the podcast, YOUR WELCOME. This is a Thanksgiving special of the pirate and oceangoing variety. So once again, let me say thank you for listening today and for being part of this wild journey with me. This is a Lex Fridman Podcast. To support it, please check out our sponsors in the description. And now, dear friends, here’s Michael Malice. Beauty and mantis shrimp
Lex Fridman (00:01:34)
The box?
Lex Fridman (00:01:35)
Yeah.
Michael Malice (00:01:35)
The mystery box.
Lex Fridman (00:01:36)
I’m wondering what’s in it.
Michael Malice (00:01:36)
There’s something in that box of exquisite beauty, both literally and in what it symbolizes and why it is here.
Lex Fridman (00:01:46)
Given the kind of human being you are, I’m terrified at what you find beautiful.
Michael Malice (00:01:52)
That’s a good point. You kind of hit me with a curve ball. For me, the most beautiful wildlife are what I call God’s mistakes. Because my friend came up with that term where she’s like, “God made these disgusting animals, just threw in the bottom of the ocean.” He’s like, “No one’s ever going to see this.”
查看原始文字稿 ↗
🔗 相关节目