Walter Isaacson

Walter Isaacson · 19,880 词 · 查看原文 ↗
音乐与艺术生物与进化技术与编程太空与探索心理与人性
📋 章节目录
0:00 Introduction · 介绍
3:00 Difficult childhood · 艰难的童年
20:04 Jennifer Doudna · 詹妮弗·杜德纳
23:01 Einstein · 爱因斯坦
28:20 Tesla · 特斯拉
45:24 Elon Musk’s humor · 埃隆·马斯克的幽默
49:34 Steve Jobs’ cruelty · 史蒂夫·乔布斯的残酷
52:58 Twitter · 叽叽喳喳
1:05:07 Firing · 射击
1:07:52 Hiring · 招聘
1:16:55 Time management · 时间管理
1:24:39 Groups vs individuals · 团体与个人
1:28:25 Mortality · 死亡
1:31:57 How to write · 怎么写
1:52:56 Love & relationships · 爱情与人际关系
1:57:50 Advice for young people · 给年轻人的建议
🔑 关键词
walterisaacsongoingmuskelonsaiddongotjobsbooktryingstevetwitterpersontalkdoingsayingstoryteslasays
💬 精彩语录
"Every now and then, I’d talk to him and we’d be talking about Starlink satellites or whatever, or he would be pushing the people in front of him at SpaceX and saying, “If you do this, we’ll never get to Mars in our lifetime,” and then he would give the lecture of how important it was for human consciousness to get to Mars in our lifetime. I’m thinking, “Okay, this is the pep talk of somebody trying to inspire a team, or maybe it’s the type of pontification you do on a podcast.” On the 20th time I watched him, I realized, “Okay, I believe it. He actually is driven by this.”"
时不时地,我会和他聊天,我们会谈论星链卫星或其他什么,或者他会在 SpaceX 的人面前推说,“如果你这样做,我们在有生之年永远不会到达火星。”然后他会讲授在我们有生之年到达火星对人类意识有多么重要。我在想,“好吧,这是某人试图激励团队的鼓舞人心的谈话,或者也许这是你在播客上所做的那种武断的说法。”当我第20次看他的时候,我意识到,“好吧,我相信了。他实际上是被这个驱使的。”
— Walter Isaacson (00:16:54)
"I think they were all visual thinkers, perhaps coming from slight handicaps as children, meaning Leonardo was left-handed and a little bit dyslexic, I think. Certainly Einstein had echolalia. He would repeat things. He was slow in learning to talk. I think visualizing helps a lot. With Musk, I see it all the time when I’m walking the factory lines with him or in product development, where he’ll look at, say, the heat shield under the Raptor engine of a Starship booster, and he’ll say, “Why does it have to be this way? Couldn’t we trim it this way or make it … or even get rid of this part of it?” He can visualize the material science."
我认为他们都是视觉思考者,也许小时候就有轻微的障碍,这意味着列奥纳多是左撇子,而且有点阅读障碍。当然,爱因斯坦也有模仿能力。他会重复一些事情。他学说话的速度很慢。我认为可视化有很大帮助。对于马斯克来说,当我和他一起走在工厂生产线上或进行产品开发时,我总是会看到这种情况,比如说,他会看着星际飞船助推器的猛禽发动机下方的隔热罩,然后他会说,“为什么一定要这样?我们就不能这样修剪它或制造它……甚至去掉这一部分吗?”他可以想象材料科学。
— Walter Isaacson (00:28:44)
"There’s some things that these people do and you say, “Okay, I can be that way. I can be more curious. I can question every rule and regulation.” I just don’t think anybody should try to emulate Musk’s time management style because it takes a certain set of teams who know how to deal with everything else other than the thing he’s focusing on and a certain mind that can shift just like his moods can shift. You and I go through transitions, and also if I’m thinking about what I’m going to say on this podcast, I’m also thinking about the email my daughter just sent about a house that she’s looking, and I’m multitasking. He doesn’t actually do that. He single tasks sequentially with a focus that’s hardcore."
这些人做了一些事情,你会说:“好吧,我可以那样。我可以更好奇。我可以质疑每一条规则和规定。”我只是认为任何人都不应该尝试效仿马斯克的时间管理风格,因为这需要一组特定的团队,他们知道如何处理除他所关注的事情之外的其他所有事情,并且需要像他的情绪一样可以改变的特定思想。你和我都会经历转变,而且如果我在考虑我要在这个播客上说的话,我也会在考虑我女儿刚刚发送的关于她正在寻找的房子的电子邮件,而且我正在处理多项任务。他实际上并没有这样做。他以最核心的焦点按顺序完成任务。
— Walter Isaacson (01:20:42)
"Well, sometimes people who affect the course of humanity have better relationships with humanity than they do with the humans sitting around them. Einstein had two interesting relationships with wives. Mileva, his first wife was a sounding board and helped with the mathematics of the special relativity paper in particular. But he didn’t treat her well. He made her sign a letter that she wouldn’t interrupt him. She wouldn’t… And finally, when she wanted a divorce, he couldn’t afford it because he was still a patent clerk. And so he offered her a deal, which is I think totally amazing. He said, one of these days one of those papers from 1905 is going to win the Nobel Prize. If we get a divorce, I’ll give you the money."
好吧,有时影响人类进程的人与人类的关系比与周围人的关系更好。爱因斯坦与妻子有两种有趣的关系。他的第一任妻子米列娃(Mileva)是一位参谋,尤其在狭义相对论论文的数学方面提供了帮助。但他对她并不好。他让她签了一封信,保证她不会打扰他。她不会……​​最后,当她想离婚时,他却无力承担,因为他还是一名专利职员。所以他向她提出了一项协议,我认为这真是太棒了。他说,总有一天,1905 年的一篇论文将获得诺贝尔奖。如果我们离婚了,我就把钱给你。
— Walter Isaacson (01:53:15)
"No, and I don’t think about it a lot, but I do think about Steve Jobs as, let me tell you a story, which is the wonderful Steve Jobs story of I think after he was diagnosed, but before it was public. And he gave both a Stanford talk, but other things in which he said, the fact that we are going to die gives you focus and gives you meaning. If you’re going to live… And Elon Musk has said that to me, which is a lot of the tech bros out in the Silicon Valley that looking for ways to live forever, I can think Musk says of nothing worse. We read the myth of Sisyphus and we know how bad it is to be condemned to eternal life. So there was in Ancient Greece, the person who walked behind the king and said, memento mori, remember you’re going to die. And it kept people from losing it a bit."
不,我并没有想太多,但我确实认为史蒂夫·乔布斯是这样的,让我告诉你一个故事,我认为这是史蒂夫·乔布斯的精彩故事,是在他被诊断之后、公开之前。他在斯坦福大学做了一次演讲,但他在其他事情中说,我们终将死去这一事实让你集中注意力并赋予你意义。如果你想活下去……埃隆·马斯克对我说过这句话,硅谷的很多科技兄弟都在寻找永生的方法,我认为马斯克所说的没有什么比这更糟糕的了。我们读过西西弗斯的神话,我们知道被判永生是多么糟糕。所以在古希腊,有人走在国王身后说:“memento mori,记住你会死”。 And it kept people from losing it a bit.
— Walter Isaacson (02:01:26)
🎙️ 完整对话(251 条)
Lex Fridman (00:00:00)
I hope with my books I’m saying, “This isn’t a how-to guide, but this is somebody you can walk alongside.” You can see Einstein growing up Jewish in Germany. You can see Jennifer Doudna growing up or as an outsider, or Leonardo da Vinci or Elon Musk, in really violent South Africa with a psychologically difficult father, and getting off the train when he goes to an anti-apartheid concert with his brother and there’s a man with a knife sticking out of his head, and they step into the pool of blood and it’s sticky on their soles. This causes scars that last the rest of your life. The question is not how do you avoid getting scarred, it’s how do you deal with it.
我希望通过我的书来表达:“这不是一本操作指南,而是一个你可以与之并肩同行的人。”你可以看到爱因斯坦是在德国长大的犹太人。你可以看到詹妮弗·杜德纳(Jennifer Doudna)或作为局外人长大,或者莱昂纳多·达·芬奇(Leonardo da Vinci)或埃隆·马斯克(Elon Musk)在充满暴力的南非长大,父亲在心理上很困难,当他和他的家人一起去参加反种族隔离音乐会时,他下了火车。
Lex Fridman (00:00:56)
The following is a conversation with Walter Isaacson, one of the greatest biography writers ever, having written incredible books on Albert Einstein, Steve Jobs, Leonardo da Vinci, Jennifer Doudna, Benjamin Franklin, Henry Kissinger, and now a new one on Elon Musk. We talked for hours, on and off the mic. I’m sure we’ll talk many more times. Walter is a truly special writer, thinker, observer, and human being.
以下是与沃尔特·艾萨克森的对话,他是有史以来最伟大的传记作家之一,曾写过关于阿尔伯特·爱因斯坦、史蒂夫·乔布斯、莱昂纳多·达·芬奇、詹妮弗·杜德纳、本杰明·富兰克林、亨利·基辛格的令人难以置信的书籍,现在又写了一本关于埃隆·马斯克的新书。我们开着麦克风、关着麦克风聊了几个小时。我相信我们还会聊很多次。沃尔特是一位真正特别的作家、思想家、观察家和
Lex Fridman (00:01:25)
I highly recommend people read his new book on Elon. I’m sure there will be short-term controversy, but in the long term, I think it will inspire millions of young people, especially with difficult childhoods, with hardship in their surroundings or in their own minds, to take on the hardest problems in the world and to build solutions to those problems, no matter how impossible the odds. In this conversation, Walter and I cover all of his books, and use personal stories from them to speak to the bigger principles of striving for greatness in science, in tech, engineering, art, politics and life.
我强烈建议人们阅读他关于埃隆的新书。我确信短期内会存在争议,但从长远来看,我认为这将激励数以百万计的年轻人,尤其是那些童年经历过困难、周围环境或自己思想都充满困难的年轻人,去解决世界上最困难的问题,并为这些问题找到解决方案,无论可能性有多大。在这个c
Lex Fridman (00:02:05)
There are many things in the new Elon book that I felt are best saved for when I speak to Elon directly again on this podcast, which will be soon enough. Perhaps it’s also good to mention here that my friendships, like with Elon, nor any other influence like money, access, fame, power, will never result in me sacrificing my integrity, ever. I do like to celebrate the good in people, to empathize and to understand, but I also like to call people out on their bullshit with respect and with compassion. If I fail, I fail due to a lack of skill, not a lack of integrity. I’ll work hard to improve. This is the Lex Fridman podcast. To support it, please check out our sponsors in the description. Now, dear friends, here’s Walter Isaacson. What is the role of a difficult childhood in the lives of great men and women, great minds? Is it a requirement, is it a catalyst, or is it just a simple coincidence of fate? Difficult childhood
埃隆的新书中有很多内容,我觉得最好保留下来,当我在这个播客上再次直接与埃隆交谈时,这很快就足够了。也许在这里值得一提的是,我的友谊,比如与埃隆的友谊,或者任何其他影响,比如金钱、机会、名誉、权力,永远不会导致我牺牲我的正直。我确实喜欢庆祝人们的善良,同情他人
Lex Fridman (00:03:11)
Well, it’s not a requirement. Some people with happy childhoods do quite well, but it certainly is true that a lot of really driven people are driven because they’re harnessing the demons of their childhood. Even Barack Obama’s sentence in his memoirs, which is, I think, “Every successful man is either trying to live up to the expectations of his father or live down the sins of his father.” For Elon it’s especially true, because he had both a violent and difficult childhood and a very psychologically problematic father. He’s got those demons dancing around in his head, and by harnessing them, it’s part of the reason that he does riskier, more adventurous, wilder things than maybe I would ever do.
嗯,这不是一个要求。有些拥有快乐童年的人做得很好,但确实有很多真正有动力的人之所以有动力,是因为他们正在驾驭童年的恶魔。就连巴拉克·奥巴马在回忆录中的一句话,我认为也是,“每一个成功的人要么努力实现他父亲的期望,要么背负他父亲的罪孽。”对于埃尔
Lex Fridman (00:04:02)
You’ve written that Elon talked about his father, and that at times it felt like mental torture, the interaction with him during his childhood. Can you describe some of the things you’ve learned?
你曾写道,埃隆谈到了他的父亲,有时感觉就像是精神折磨,童年时期与他的互动。你能描述一下你学到的一些东西吗?
Walter Isaacson (00:04:16)
Yeah. Well, Elon and Kimbal would tell me that, for example, when Elon got bullied on the playground, and one day was pushed down some concrete steps and had his face pummeled so badly that Kimbal said, “I couldn’t really recognize him,” and he was in the hospital for almost a week, but when he came home, Elon had to stand in front of his father, and his father berated him for more than an hour, and said he was stupid and took the side of the person who had beaten him.
是的。嗯,埃隆和金巴尔会告诉我,举个例子,埃隆在操场上被欺负,有一天被推下水泥台阶,脸被打得很厉害,金巴尔说,“我真的认不出他了,”他在医院呆了快一个星期,但当他回家时,埃隆不得不站在他父亲面前,他的父亲斥责了他一个多小时,
Lex Fridman (00:04:48)
That’s probably one of the more traumatic events of Elon’s life.
这可能是埃隆一生中最痛苦的事件之一。
Walter Isaacson (00:04:51)
Yes, and there’s also Veldskool, which is a sort of paramilitary camp that young South African boys got sent to, and at one point he was scrawny. He was very bad at picking up social cues and emotional cues, he talks about being Asperger’s, and so he gets traumatized at a camp like that. The second time he went, he’d gotten bigger. He had shot up to almost six feet and he learned a little bit of judo, and he realized that if he was getting beaten up, it might hurt him, but he would just punch the person in the nose as hard as possible, so that sense of always punching back has also been ingrained in Elon.
是的,还有 Veldskool,这是南非年轻男孩被送到的一种准军事营地,他一度骨瘦如柴。他非常不善于捕捉社交线索和情感线索,他谈论自己是阿斯伯格症患者,所以他在这样的训练营里受到了创伤。第二次去的时候,他就长大了。他已经升到了将近六英尺,并且学到了一点点
Walter Isaacson (00:05:33)
I spent a lot of time talking to Errol Musk, his father. Elon doesn’t talk to Errol Musk anymore, his father, nor does Kimbal. It’s been years, and Errol doesn’t even have Elon’s email, so a lot of times Errol will be sending me emails. Errol had one of those Jekyll-and-Hyde personalities. He was a great mind of engineering and especially material science. Knew how to build a wilderness camp in South Africa using mica and how it would not conduct the heat, but he also would go into these dark periods in which he would just be psychologically abusive.
我花了很多时间和他的父亲埃罗尔·马斯克交谈。埃隆不再和他的父亲埃罗尔·马斯克说话,金巴尔也没有。已经很多年了,埃罗尔甚至没有埃隆的电子邮件,所以很多时候埃罗尔会给我发送电子邮件。埃罗尔具有化身哲基尔和海德的性格之一。他是工程界尤其是材料科学界的伟大人物。知道如何在苏建立一个荒野营地
Walter Isaacson (00:06:18)
Of course, Maye Musk says to me … his mother, who divorced Errol early on … said, “The danger for Elon is that he becomes his father.” Every now and then … you’ve been with him so much, Lex, and you know him well … he’ll even talk to you about the demons, about Diablo dancing in his head. I mean, he gets it, he’s self-aware, but you’ve probably seen him at times where those demons take over and he goes really dark and really quiet. Grimes says, “I can tell a minute or two in advance when demon mode’s about to happen,” and he’ll go a bit dark. I was here at Austin once at dinner with a group, and you could tell suddenly something had triggered him and he was going to go dark. I’ve watched it in meetings, where somebody will say, “We can’t make that part for less than $200,” or, “No, that’s wrong,” and he’ll berate them, and then he snaps out of it. You know that too, the huge snap-out, where suddenly he’s showing you a Monty Python skit on his phone and he’s joking about things. I think coming out of the childhood, there were just many facets, maybe even many personalities … the engineering mode, the silly mode, the charismatic mode, the visionary mode … but also the demon in dark mode.
当然,梅耶·马斯克对我说……他的母亲很早就与埃罗尔离婚了……说,“埃隆面临的危险是他成为了他的父亲。”时不时地……你和他在一起太久了,莱克斯,你很了解他……他甚至会和你谈论恶魔,谈论在他脑海中跳舞的暗黑破坏神。我的意思是,他明白,他有自我意识,但你可能在那些恶魔接管的时候见过他,他
Lex Fridman (00:07:43)
A quote you cited about Elon’s really stood out to me. I forget who it was from, but, “Inside the man, he’s still there as a child, the child standing in front of his dad.”
你引用的关于埃隆的一句话对我来说真的很突出。我忘记了是谁发的,但是,“在这个男人的内心,他仍然是个孩子,站在他父亲面前的孩子。”
Walter Isaacson (00:07:53)
That was Talulah, his second wife, and she’s great. She’s an English actress. They’ve been married twice, actually. Tallulah said that’s just him from his childhood. He’s a drama addict. Kimbal says that as well. I asked why, and Tallulah said, “For him, love and family are associated with those psychological torments, and in many ways he’ll channel.” I mean, Tallulah would be with him in 2008 when the company was going bad or whatever it may have been or later, and he would be so stressed he would vomit, and then he would channel things that his father had said, use phrases his father had said to him. She told me, “Deep inside the man is this man-child, still standing in front of his father.”
Lex Fridman (00:08:51)
To what degree is that true for many of us, do you think?
您认为对于我们许多人来说,这在多大程度上是正确的?
Walter Isaacson (00:08:55)
I think it’s true, but in many different ways. I’ll say something personal, which is I was blessed … and perhaps it’s a bit of a downside too … with the fact that I had the greatest father you could ever imagine, and mother. They were the kindest people you’d ever want to meet. I grew up in a magical place in New Orleans. My dad was an engineer, an electrical engineer, and he was always kind. Perhaps I’m not quite as driven or as crazed. I don’t have to prove things, so I get to write about Elon Musk.
我认为这是真的,但以很多不同的方式。我想说一些个人的事情,那就是我很幸运……也许这也有一点缺点……事实上,我有你能想象到的最伟大的父亲和母亲。他们是你想见到的最友善的人。我在新奥尔良一个神奇的地方长大。我父亲是一名工程师,电气工程师,他总是很友善。佩尔
Walter Isaacson (00:09:30)
I get to write about Einstein or Steve Jobs or Leonardo DaVinci, who as you know, was totally torn by demons and had different difficult childhood situations, not even legitimized by his father. Sometimes those of us who are lucky enough to have really gentle, sweet childhoods, we grow up with fewer demons, but we grow up with fewer drives, and we end up maybe being Boswell and not being Dr. Johnson. We end up being the observer, not being the doer. I always respect those who are in the arena.
我可以写关于爱因斯坦、史蒂夫·乔布斯或莱昂纳多·达芬奇的故事,如你所知,他们完全被恶魔撕裂,有不同的困难童年处境,甚至没有得到他父亲的合法化。有时,我们这些幸运地拥有真正温柔、甜蜜童年的人,在成长过程中恶魔较少,但动力也较少,最终我们可能会成为博斯韦尔,而不是约翰斯博士。
Lex Fridman (00:10:13)
You don’t see yourself as a man in the arena?
你不认为自己是竞技场上的男人吗?
Walter Isaacson (00:10:16)
I’ve had a gentle, sweet career, and I’ve got to cover really interesting people, but I’ve never shot off a rocket that might someday get to Mars. I’ve never moved us into the era of electric vehicles. I’ve never stayed up all night on the factory floor. I don’t have quite those, either the drives or the addiction to risk. I mean, Elon’s addicted to risk. He’s addicted to adventure. Me, if I see something that’s risky, I spend some time calculating, “Okay, upside/downside here.” That’s another reason that people like Elon Musk get stuff done, and people like me write about the Elon Musks.
我有一个温和、甜蜜的职业生涯,我必须报道真正有趣的人,但我从未发射过有一天可能到达火星的火箭。我从未让我们进入电动汽车时代。我从来没有在工厂车间熬夜过。我没有这些,无论是动力还是对风险的成瘾。我的意思是,埃隆沉迷于风险。他沉迷于冒险。我,如果我看到
Lex Fridman (00:11:09)
One other aspect of this, given a difficult childhood, whether it’s Elon or DaVinci, I wonder if there’s some wisdom, some advice almost that you can draw, that you can give to people with difficult childhoods.
另一方面,考虑到一个艰难的童年,无论是埃隆还是达芬奇,我想知道是否有一些智慧,一些几乎可以借鉴的建议,可以给那些有艰难童年的人。
Walter Isaacson (00:11:29)
I think all of us have demons, even those of us who grew up in a magical part of New Orleans with sweet parents. We all have demons, and rule one in life is harness your demons. Know that you’re ambitious or not ambitious or you’re lazy or whatever. Leonardo da Vinci knew he was a procrastinator. I think it’s useful to know what’s eating at you, know how to harness it. Also, know what you’re good at. I’ll take Musk as another example.
我认为我们所有人都有恶魔,即使是我们这些在新奥尔良神奇的地方和可爱的父母一起长大的人。我们都有恶魔,生活中的第一条规则就是驾驭你的恶魔。知道你有雄心勃勃、没有雄心勃勃、或者你很懒惰等等。列奥纳多·达·芬奇知道自己是个拖延症患者。我认为了解是什么在困扰你并知道如何驾驭它是很有用的。另外,要知道自己擅长什么
Walter Isaacson (00:12:10)
I’m a little bit more like Kimbal Musk than Elon. I maybe got overendowed with the empathy gene. What does that mean? Well, it means that I was okay when I ran Time Magazine. It was a group about 150 people on the editorial floors, and I knew them all and we had a jolly time. When I went to CNN, I was not very good at being a manager or an executive of an organization. I cared a little bit too much that people didn’t get annoyed at me or mad at me.
Walter Isaacson (00:12:47)
Elon said that about John McNeil, for example, who was president of Tesla. It’s in the book. I talked to John McNeil a long time, and he says, “Elon just would fire people, be really rough on people. He didn’t have the empathy for the people in front of him.” Elon says, “Yeah, that’s right, and John McNeil couldn’t fire people. He cared more about pleasing the people in front of him than pleasing the entire enterprise or getting things done.”
Walter Isaacson (00:13:16)
Being overendowed with a desire to please people can make you less tough of a manager, and that doesn’t mean there aren’t great people who are overendowed. Ben Franklin, overendowed with the desire to please people. The worst criticism of him from John Adams and others was that he was insinuating, which meant he was always trying to get people to like him, but that turned out to be a good thing. When they can’t figure out the big state/little state issue at the Constitutional Convention, when they can’t figure out the Treaty of Paris, whatever it is, he brings people together, and that is his superpower.
Walter Isaacson (00:13:59)
To get back to the lessons, you asked, and the first was harness your demons, the second is to know your strengths and your superpower. My superpower is definitely not being a tough manager. After running CNN for a while, I said, “Okay, I think I’ve proven I don’t really enjoy this or know how to do this well. Do I have other talents? Yeah, I think I have the talent to observe people really closely, to write about it in a straight but I hope interesting narrative style.” That’s a power. It’s totally different from running an organization.
Walter Isaacson (00:14:38)
It took me until three years of running CNN that I realized I’m not cut to be an executive in really high-intense situations. Elon Musk is cut to be an executive in highly intense situations, so much so that when things get less intense … when they actually are making enough cars and rockets are going up and landing … he thinks of something else, so he can surge and have more intensity. He’s addicted to intensity, and that’s his superpower, which is a lot greater than the superpower of being a good observer.
Lex Fridman (00:15:18)
I think also, to build on that, it’s not just addiction to risk and drama. There’s always a big mission above it. I would say it’s an empathy towards people in the big picture, humanity.
Walter Isaacson (00:15:39)
It’s an empathy towards humanity more than the empathy towards the three or four humans who might be sitting in the conference room with you, and that’s a big deal, and you see that in a lot of people. You see it Bill Gates or Larry Summers, Elon Musk. They always have empathy for these great goals of humanity, and at times they can be clueless about the emotions of the people in front of them or callous sometimes.
Walter Isaacson (00:16:12)
Musk, as you said, is driven by mission more than any person I’ve ever seen, and it’s not only mission, it’s like cosmic missions, meaning he’s got three really big missions. One is to make humans a spacefaring civilization, make us multi-planetary, or get us to Mars. Number two is to bring us into the era of sustainable energy, to bring us into the era of electric vehicles and solar roofs and battery packs. Third is to make sure that artificial intelligence is safe and is aligned with human values.
Walter Isaacson (00:16:54)
Every now and then, I’d talk to him and we’d be talking about Starlink satellites or whatever, or he would be pushing the people in front of him at SpaceX and saying, “If you do this, we’ll never get to Mars in our lifetime,” and then he would give the lecture of how important it was for human consciousness to get to Mars in our lifetime. I’m thinking, “Okay, this is the pep talk of somebody trying to inspire a team, or maybe it’s the type of pontification you do on a podcast.” On the 20th time I watched him, I realized, “Okay, I believe it. He actually is driven by this.”
Lex Fridman (00:17:31)
He is frustrated and angry that, because of this particular minor engineering decision, the big mission is not going to be accomplished? It’s not a pep talk, it’s a literal frustration?
查看原始文字稿 ↗
🔗 相关节目