Dan Houser

Dan Houser · 32,743 词 · 查看原文 ↗
音乐与艺术游戏与虚拟世界心理与人性生物与进化历史与文明
📋 章节目录
0:00 Episode highlight · 剧集亮点
1:17 Introduction · 介绍
3:03 Greatest films of all time · 有史以来最伟大的电影
15:16 Making video games · 制作视频游戏
18:07 GTA 3 · 侠盗猎车手3
21:26 Open world video games · 开放世界视频游戏
24:13 Character creation · 角色创作
27:40 Superintelligent AI in A Better Paradise · 超级智能人工智能共创美好天堂
36:52 Can LLMs write video games? · LLM 可以编写视频游戏吗?
41:12 Creating GTA 4 and GTA 5 · 创建 GTA 4 和 GTA 5
52:47 Hard work and Rockstar’s culture of excellence · 努力工作和 Rockstar 的卓越文化
56:27 GTA 6 · 侠盗猎车手6
1:13:17 Red Dead Redemption 2 · 荒野大镖客:救赎 2
1:53:10 DLCs for GTA and Red Dead Redemption · GTA 和 Red Dead Redemption 的 DLC
1:59:29 Leaving Rockstar Games · 离开 Rockstar Games
2:08:53 Greatest game of all time · 有史以来最伟大的游戏
2:13:41 Life lessons from father · 父亲的人生教训
2:15:59 Mortality · 死亡
2:33:18 Advice for young people · 给年轻人的建议
2:39:20 Future of video games · 视频游戏的未来
🔑 关键词
danhousergamegamesgoinggotvideocharactergtareddeaddonstufffeltinterestingstorydidndoingbetterfun
💬 精彩语录
"Yes. I mean, I think there are two processes. I think the power and money corrupted him in the end as well, but I also think that there’s something fundamentally anti-human about people who want to build utopias or paradises or heavens, because what they’re saying is, “I like humans apart from the bad bits.” And I mean, I’m trying to be a pluralist who likes all kinds of people. And I think there’s a side where people are just hideous perfectionists, want to get rid of the rough and the nasty and the ugly and the dirty. And that’s a huge side of us. So I worry about those people. I find them, you know, it’s a different kind of sociopathic behavior."
是的。我的意思是,我认为有两个过程。我认为权力和金钱最终也腐蚀了他,但我也认为那些想要建造乌托邦、天堂或天堂的人本质上是反人类的,因为他们所说的是,“我喜欢人类,除了不好的部分。”我的意思是,我正在努力成为一个喜欢各种各样的人的多元化主义者。我认为在另一方面,人们只是可怕的完美主义者,想要摆脱粗糙、肮脏、丑陋和肮脏。这是我们巨大的一面。所以我担心那些人。我发现他们,你知道,这是一种不同的反社会行为。
— Dan Houser (00:32:40)
"I think story’s very important and very powerful, and when you combine the two successfully, you get the best of both worlds. But there is a tension always there. I think in a game like GTA IV, which I worked on and loved and I thought the story was great, but we got criticized because people felt there was almost too much story, and that meant you cared too much about Nico, and he wasn’t as effective an avatar in the open world. I think we probably got closest to reconciling them as perfectly as they can be done in Red Dead II, or when playing as Trevor in GTA V if you wanted to be crazy. I think those were when it really worked, the character, absolute freedom, because also you didn’t want… In any game, you don’t really want to compel the player."
我认为故事非常重要,也非常强大,当你成功地将两者结合起来时,你就会两全其美。但紧张气氛始终存在。我想在像《GTA IV》这样的游戏中,我参与并喜欢它,我认为这个故事很棒,但我们受到了批评,因为人们觉得故事太多了,这意味着你太关心尼科了,而他在开放世界中的化身并不那么有效。我认为我们可能已经最接近于在 Red Dead II 中完美地协调它们,或者如果你想疯狂的话,在 GTA V 中扮演 Trevor 时也可以做到。我认为那些才是它真正发挥作用的时候,角色,绝对的自由,因为你也不想……在任何游戏中,你真的不想强迫玩家。
— Dan Houser (00:23:04)
"How are they not like me? You know? And then slowly, what is it like to feel like a human being, you know? And then in most of these games, how much of a psychopath are they? How much of a sociopath are they? And what are their good qualities? What is going to give them humanity alongside that? What are they, what for them, apart from money, is worth dying for? And then you start to build it out from these kind of fundamental sides. And suddenly you go, “Okay, actually, I can start to feel…” And then how do they speak? You know, because fundamentally, it doesn’t really matter what’s going on in their head; they haven’t actually got one, but what they say is what’s going to make you realize who they are. Superintelligent AI in A Better Paradise"
他们怎么不像我呢?你知道?然后慢慢地,感觉像一个人是什么感觉,你知道吗?那么在大多数这些游戏中,他们到底有多神经病呢?他们有多反社会?他们有哪些优秀品质?除此之外,什么会给他们人性呢?他们是什么,除了金钱之外,还有什么值得他们去死?然后你开始从这些基本方面构建它。突然你会说,“好吧,实际上,我开始感觉到……”然后他们怎么说话?你知道,因为从根本上来说,他们脑子里想的是什么并不重要;重要的是他们的想法。他们实际上没有一个,但他们所说的会让你意识到他们是谁。超级智能人工智能共创美好天堂
— Dan Houser (00:26:52)
"I think they’ve possibly already done that in some ways. And certainly, as a business proposition, they’ve already done that. But I think that’s not… You know, as a way of telling stories, I think they’re better at telling certain kinds of stories, and films are better at other kinds of stories. You know, I think, I think if you want a long, discursive adventure, a video game is better. If you want a short, tight experience, a film is better. We always felt games were the coming medium. And so, spent 20 years saying, “Games are the future. Games are the future.” And, you know, being sneered at, then being laughed at, then having people nod their heads, and then it kind of happening. So I would…"
我认为他们可能已经在某些方面做到了这一点。当然,作为一项商业主张,他们已经这样做了。但我认为这不是……你知道,作为一种讲故事的方式,我认为他们更擅长讲述某些类型的故事,而电影更擅长讲述其他类型的故事。你知道,我认为,如果你想要一场漫长的、散漫的冒险,电子游戏会更好。如果你想要短暂而紧凑的体验,电影会更好。我们一直认为游戏是即将到来的媒介。因此,花了 20 年的时间说:“游戏就是未来。游戏就是未来。”而且,你知道,被嘲笑,然后被嘲笑,然后人们点头,然后就发生了这种情况。所以我会……
— Dan Houser (01:12:21)
"Based on my fairly limited understanding of how language models work, if you’ve… They’re not going to, they’re not going to replace good ideas. They can’t really come up with good new ideas. What they can do is do low-level stuff. So I think it’s going to be harder for people to start out in some of these spaces. If you’re not a very good concept artist, you’re in a lot of trouble. If you have original ideas, I think you’re fine. But I think… I also think that they’ve done the sort of first 90% of the work to sound human, 95% possibly in some areas. The last 5% is going to end up being about 95% of the work."
— Dan Houser (00:38:22)
🎙️ 完整对话(666 条)
Lex Fridman (00:00:00)
You said that Red Dead Redemption 2, in your opinion, is the best thing you’ve ever done. I think there’s a strong case to be made that it’s the greatest game of all time. What are the elements that make that game truly great, do you think?
您说过《荒野大镖客:救赎 2》在您看来是您做过的最好的事情。我认为有充分的理由证明这是有史以来最伟大的游戏。您认为是什么元素让这款游戏真正出色?
Lex Fridman (00:00:12)
People searching for meaning within, amongst the violence. I think the West and all of the themes around the West really lend themselves to that. And then the gunplay was fantastic, and the horses were incredible. I think we got to spend, a smaller group of us, working on it from day one, coming up with some weird, wacky ideas that we got to embed in the game. And I think it was helpful that we got to be very creative before it had a full team on it.
人们在暴力中寻找内在的意义。我认为西方以及围绕西方的所有主题确实适合这一点。然后枪战非常精彩,马匹也令人难以置信。我认为我们必须花费一小部分人从第一天起就开始研究它,提出一些我们必须嵌入到游戏中的奇怪的想法。我认为我们去是有帮助的
Lex Fridman (00:00:38)
You lock yourself in a room and get anchovies and onion pizza and Diet Cokes?
你把自己锁在一个房间里,然后买凤尾鱼、洋葱披萨和健怡可乐?
Lex Fridman (00:00:43)
Yes.
是的。
Lex Fridman (00:00:43)
Is this accurate information?
这是准确的信息吗?
Dan Houser (00:00:44)
Very accurate.
非常准确。
Lex Fridman (00:00:45)
Why do you think there was so much excitement about GTA IV, GTA V, and now GTA VI?
您认为为什么《侠盗猎车手 IV》、《侠盗猎车手 V》和现在的《侠盗猎车手 VI》如此令人兴奋?
Dan Houser (00:00:50)
I think we did a really good job of constantly innovating. The games always felt different. People have very strong feelings, “I like this one.” “I didn’t like that one as much,” because they are pretty different. So you would, there would be simultaneously where you know what’s going to happen. It’s Grand Theft Auto, you know it’s going to be a game about being a criminal, but the way it’s going to be a game is going to change quite a lot.
我认为我们在不断创新方面做得非常好。游戏总是给人不同的感觉。人们有非常强烈的感觉,“我喜欢这个”。 “我不太喜欢那个,”因为它们非常不同。所以你会同时知道会发生什么。这是《侠盗猎车手》,你知道这将是一款关于成为罪犯的游戏,但它的发展方式
Lex Fridman (00:01:08)
The number one question from the internet. It is so ridiculous, but I must ask. Have you seen Gavin?
来自互联网的第一个问题。这真是太荒谬了,但我必须问。你见过加文吗?
Lex Fridman (00:01:17)
The following is a conversation with Dan Houser, a legendary video game creator, co-founder of Rockstar Games, and the creative force behind Grand Theft Auto and Red Dead Redemption series, which includes some of the best-selling games of all time and some of the greatest games of all time. Both Red Dead Redemption 1 and 2 have some of the deepest, most complex, and heart-wrenching characters and storylines ever created in video games. Dan has started a new company, Absurdventures, great name, that is creating some incredible new worlds in multiple forms, including books, comic books, audio series, and yes, video games.
以下是与传奇视频游戏创作者、Rockstar Games 联合创始人 Dan Houser 的对话,他也是 Grand Theft Auto 和 Red Dead Redemption 系列背后的创意力量,其中包括一些有史以来最畅销的游戏和一些有史以来最伟大的游戏。 《荒野大镖客:救赎 1》和《荒野大镖客 2》都拥有一些最深刻、最复杂、最令人心碎的角色,
Lex Fridman (00:02:01)
That includes A Better Paradise, which is a dystopian near-future world with a super intelligent AI, American Caper, which is an insanely chaotic, violent, dark, satirical world, and Absurdiverse, which is a comedic action-adventure world. I’m excited to explore all three of these. I have spent hundreds of hours in worlds that Dan has helped create, so this conversation was an incredible honor for me. And on top of that, Dan and I talked a lot after and in the days since, and he has been just a wonderful human being. I’m just at a loss of words. I feel like the luckiest kid in the world. This is the Lex Fridman Podcast. To support it, please check out our sponsors in the description, where you can also find links to contact me, ask questions, give feedback, and so on.
其中包括《美好天堂》,这是一个拥有超级智能人工智能的反乌托邦近未来世界;《美国惊魂》,这是一个疯狂混乱、暴力、黑暗、讽刺的世界;以及《荒诞派》,这是一个喜剧动作冒险世界。我很高兴探索这三个方面。我在丹帮助创造的世界里度过了数百个小时,所以这次谈话对我来说是一种难以置信的荣誉
Lex Fridman (00:02:58)
And now, dear friends, here’s Dan Houser. Greatest films of all time
现在,亲爱的朋友们,这是丹·豪瑟。有史以来最伟大的电影
Lex Fridman (00:03:03)
You’ve helped create some of the most incredible characters, stories, and open worlds in video game history. But when you grew up in the late ’70s and ’80s, open-world video games wasn’t a thing. So you’ve credited literature and film as early inspiration. So let’s talk about film first, if we can.
您帮助创造了电子游戏历史上一些最令人难以置信的角色、故事和开放世界。但当你在 70 年代末和 80 年代长大时,开放世界电子游戏还不算什么。所以你认为文学和电影是早期的灵感来源。如果可以的话,让我们先谈谈电影。
Dan Houser (00:03:23)
Sure.
当然。
Lex Fridman (00:03:24)
What to you are some of the candidates for the greatest films of all time, maybe films that were highly influential on you? I mean, Godfather.
对你来说,有史以来最伟大的电影的候选者,也许是对你影响很大的电影?我是说,教父。
Dan Houser (00:03:32)
Well, I think for me, probably Godfather II more than Godfather I, but I love both of them. But I love the divided story in Godfather II. And as a migrant, I used to live in Soho, I love the bits in Little Italy, and I love the sections in Sicily. So I think… And the Ellis Island bit is just one of the best shots in all of cinema. When you see little Vito turning up in Ellis Island and you get that shot, it’s amazing. It gives you a really good cinematic sense of what it must have been like to arrive in America.
好吧,我想对我来说,可能《教父 II》比《教父 I》更胜一筹,但我爱他们两个。但我喜欢《教父2》中分裂的故事。作为一名移民,我曾经住在苏荷区,我喜欢小意大利的那些地方,也喜欢西西里岛的那些地方。所以我认为……埃利斯岛的片段只是所有电影中最好的镜头之一。当你看到小维托出现在埃利斯岛时,你就会明白
Lex Fridman (00:04:04)
How much of the greatness of Godfather do you think is the writing? How much is the cinematography and how much is the acting? You got De Niro, you got young Pacino.
你认为《教父》的伟大之处有多少是在于写作?摄影多少钱,表演多少钱?你有德尼罗,你有年轻的帕西诺。
Dan Houser (00:04:14)
Well, Coppola started as a screenwriter, so I think he wrote, at least co-wrote the script. So it’s almost like the writing and directing almost become the same thing. But it’s one of those films, both of them are those films, which I was thinking about this idea of a perfect film where everything’s good, where the acting’s seminal, where the writing’s seminal, where the music is seminal, where the shots are so memorable, where the scenes, you know, define what you think about things. It’s impossible to think about the mafia and not think about The Godfather.
好吧,科波拉最初是一名编剧,所以我认为他写了,至少是共同写了剧本。所以写作和导演几乎变成了同一件事。 But it’s one of those films, both of them are those films, which I was thinking about this idea of a perfect film where everything’s good, where the acting’s seminal, where the writing’s seminal, where the music is seminal, where th
Lex Fridman (00:04:43)
What about the pacing? It is a bit slow. You have, you have movies like 2001 Space Odyssey, slow.
节奏怎么样?有点慢。你有,你有像《2001太空漫游》这样的电影,速度很慢。
Dan Houser (00:04:49)
Yes.
是的。
Lex Fridman (00:04:49)
It used to be, back in my day, it used to be slow.
Dan Houser (00:04:53)
Life got faster. Life just got, you know… As, I think, as we moved from the ’70s into the ’80s, into the ’90s, people had seen so many films, they just started to edit films faster. And people understood cinematic storytelling so much that you could do things much quicker, you could show a look and just that meant you realized that person was going to betray the other person. They just edited films much quicker. But I quite like the slowness. I think these days with modern, you know, high-quality televisions, you don’t have to necessarily watch these films in one sitting, particularly when you’re rewatching them. So it doesn’t bother me that they’re long and slow.
Lex Fridman (00:05:28)
Speaking of faster, life getting faster, I’m sure another influential movie was Goodfellas, Scorsese. That’s faster, right?
Dan Houser (00:05:37)
Yes.
Lex Fridman (00:05:38)
A mixture of crime and humor.
Lex Fridman (00:05:40)
And almost like an open-world game in some ways, in that it’s this slice of life. You see… I think that probably changed cinema at the tail end of the ’80s, early ’90s, more than any other film. And it’s so iconic. In some ways, I prefer Casino, but the invention is really in Goodfellas. I love the end of Casino, you know, the use of voiceover, the way you saw them being criminals and being normal people, you know, it changed everything. I mean, The Sopranos obviously is completely inspired by Goodfellas.
Lex Fridman (00:06:12)
Yeah, Casino has, first of all, the character of Sharon Stone. I mean, everything.
Dan Houser (00:06:17)
The look, the clothes… …The music.
Lex Fridman (00:06:20)
I would say one of the most memorable moments in film for me is the meeting in the desert. I mean, just the drama building up to that between…
Dan Houser (00:06:28)
Dig another hole.
查看原始文字稿 ↗
🔗 相关节目