Joel David Hamkins

Joel David Hamkins · 39,940 词 · 查看原文 ↗
数学哲学与宗教音乐与艺术技术与编程AI 与机器学习
📋 章节目录
0:00 Introduction · 介绍
2:17 Infinity & paradoxes · 无穷大与悖论
49:27 Russell’s paradox · 罗素悖论
1:02:35 Gödel’s incompleteness theorems · 哥德尔不完备定理
1:20:06 Truth vs proof · 真相与证据
1:31:30 The Halting Problem · 停机问题
1:47:23 Does infinity exist? · 无穷大存在吗?
2:04:57 MathOverflow · 数学溢出
2:08:49 The Continuum Hypothesis · 连续统假说
2:18:36 Hardest problems in mathematics · 数学中最难的问题
2:28:03 Mathematical multiverse · 数学多元宇宙
2:46:55 Surreal numbers · 超现实的数字
2:57:33 Conway’s Game of Life · 康威的生命游戏
2:59:49 Computability theory · 可计算性理论
3:09:41 P vs NP · P 与 NP
3:12:58 Greatest mathematicians in history · 历史上最伟大的数学家
3:26:43 Infinite chess · 无限棋
3:45:01 Most beautiful idea in mathematics · 数学中最美的想法
🔑 关键词
davidjoelhamkinsnumberstheorymathematicsmathematicalproofgoingrealsetsdoninfinitynaturehilberttrueaxiomcantorviewprogram
💬 精彩语录
"Yeah, that’s another difficult question. I suppose it has to do with… My mathematical style, my style as a mathematician, is that I don’t really like difficult mathematics. What I love is simple, clear, easy-to-understand arguments that prove a surprising result. That’s my favorite situation. And actually, the question of whether it’s a new result or not is somehow less important to me. And so that has to do with this question of the greats and so on, whoever does it first. Because I think, for example, if you prove a new result with a bad argument or a complicated argument, that’s great because you proved something new. But I still want to see the beautiful, simple, because that’s what I can understand."
是的,这是另一个难题。我想这与……我的数学风格,我作为数学家的风格有关,是我真的不喜欢困难的数学。我喜欢的是简单、清晰、易于理解的论点,这些论点证明了令人惊讶的结果。这是我最喜欢的情况。事实上,这是否是一个新结果的问题对我来说并不那么重要。所以这与伟人的问题有关,等等,无论谁先做。因为我认为,例如,如果你用一个糟糕的论证或一个复杂的论证证明了一个新的结果,那很好,因为你证明了一些新的东西。但我还是想看到美丽的、简单的,因为那是我能理解的。
— Joel David Hamkins (03:15:22)
"Well, the mathematical Platonic realm is… I’m not sure I would say it’s more real, but I’m saying we understand the reality of it in a much deeper and more— …a more convincing way. I don’t think we understand the nature of physical reality very well at all, and I think most people aren’t even scratching the surface of the question as I intend to be asking it. So, you know, obviously we understand physical reality. I mean, I knock on the table— …and so on, and we know all about what it’s like to, you know, have a birthday party or to drink a martini or whatever. And so we have a deep understanding of existing in the physical world. But maybe understanding is the wrong word. We have an experience of living in the world—"
嗯,数学柏拉图的领域是……我不确定我会说它更真实,但我是说我们以更深入、更……更令人信服的方式理解它的现实。我认为我们根本不太了解物理现实的本质,而且我认为大多数人甚至没有触及我想要问的问题的表面。所以,你知道,显然我们了解物理现实。我的意思是,我敲桌子……等等,我们都知道,你知道,举办生日聚会或喝马提尼或其他什么感觉。因此我们对物质世界的存在有了深刻的理解。但也许理解这个词是错误的。我们有一个生活在世上的经历——
— Joel David Hamkins (02:00:16)
"And so for small values of inputs, then it doesn’t make sense to talk about this polynomial time feasibility with respect to, say, the range of problem inputs that we will ever give it in our lifetime or in the span of human civilization or whatever. I mean, because it’s an asymptotic property, it’s really in the limit as the size of the inputs goes to infinity, that’s the only time that polynomial or NP becomes relevant. And so maybe it’s important to keep that in mind when… Sometimes you find kind of overblown remarks made about, you know, if P equals NP, then this will be incredibly important for human civilization because it means that we’ll have feasible algorithms for solving these incredibly important…"
因此,对于较小的输入值,谈论这种多项式时间可行性是没有意义的,例如,我们在有生之年或人类文明的跨度或其他时间里将给出的问题输入的范围。我的意思是,因为它是渐近性质,所以当输入的大小趋于无穷大时,它确实处于极限,这是多项式或 NP 唯一相关的时候。因此,也许记住这一点很重要,当……有时你会发现一些过分夸大的言论,你知道,如果 P 等于 NP,那么这对人类文明将非常重要,因为这意味着我们将拥有可行的算法来解决这些极其重要的问题……
— Joel David Hamkins (03:10:59)
"Yeah, I think so, because I guess part of the point of structuralism is that it doesn’t make sense to consider mathematical objects or individuals in isolation. What’s interesting and important about mathematical objects is how they interact with each other and how they behave in a system, and so maybe one wants to think about the structural role that the objects play in a larger system, a larger structure. There’s a famous question that Frege had asked actually when he was looking into the nature of numbers, because in his logicist program, he was trying to reduce all of mathematics to logic."
是的,我这么认为,因为我猜结构主义的部分观点是,孤立地考虑数学对象或个体是没有意义的。数学对象的有趣和重要之处在于它们如何相互作用以及它们在系统中的行为方式,因此也许人们想要思考这些对象在更大的系统、更大的结构中所扮演的结构角色。弗雷格在研究数字的本质时实际上提出了一个著名的问题,因为在他的逻辑主义纲领中,他试图将所有数学简化为逻辑。
— Joel David Hamkins (01:55:48)
"…and riding bicycles and all those things, but I don’t think we actually have an understanding at all, I mean, very, very little of the nature of physical existence. I think it’s a profound mystery. Whereas I think that we do have something a little better of an understanding of the nature of mathematical existence and abstract existence. So that’s how I would describe the point."
……以及骑自行车和所有这些事情,但我认为我们实际上根本没有了解,我的意思是,对物质存在的本质知之甚少。我认为这是一个深奥的谜。然而我认为我们确实对数学存在和抽象存在的本质有了更好的理解。这就是我如何描述这一点。
— Joel David Hamkins (02:01:01)
🎙️ 完整对话(589 条)
Lex Fridman (00:00:00)
The following is a conversation with Joel David Hamkins, a mathematician and philosopher specializing in set theory, the foundation of mathematics, and the nature of infinity. He is the number one highest rated user on MathOverflow, which I think is a legendary accomplishment. MathOverflow, by the way, is like StackOverflow but for research mathematicians. He is also the author of several books, including Proof in The Art of Mathematics and Lectures on the Philosophy of Mathematics. And he has a great blog, infinitelymore.xyz. This is a super technical and super fun conversation about the foundation of modern mathematics and some mind-bending ideas about infinity, nature of reality, truth, and the mathematical paradoxes that challenged some of the greatest minds of the 20th century.
以下是与乔尔·大卫·哈姆金斯 (Joel David Hamkins) 的对话,他是一位专门研究集合论、数学基础和无穷本质的数学家和哲学家。他是 MathOverflow 上评分最高的用户,我认为这是一项传奇般的成就。顺便说一句,MathOverflow 与 StackOverflow 类似,只不过是为研究数学家而设计的。他还是多本书的作者,我
Lex Fridman (00:01:02)
I have been hiding from the world a bit, reading, thinking, writing, soul-searching, as we all do every once in a while. But mostly, just deeply focused on work and preparing mentally for some challenging travel I plan to take on in the new year. Through all of it, a recurring thought comes to me, how damn lucky I am to be alive and to get to experience so much love from folks across the world. I want to take this moment to say thank you from the bottom of my heart for everything, for your support, for the many amazing conversations I’ve had with people across the world. I got a little bit of hate and a whole lot of love, and I wouldn’t have it any other way. I’m grateful for all of it. This is the Lex Fridman Podcast.
我一直在躲避这个世界,阅读、思考、写作、反省,就像我们偶尔做的那样。但大多数情况下,我只是专注于工作,并为我计划在新的一年进行的一些具有挑战性的旅行做好心理准备。在经历这一切的过程中,我不断地想到,我能活着并体验到来自世界各地人们如此多的爱是多么幸运。我
Lex Fridman (00:02:00)
To support it, please check out our sponsors in the description, where you can also find ways to contact me, ask questions, give feedback, and so on. And now, dear friends, here’s Joel David Hamkins. Infinity & paradoxes
为了支持它,请在描述中查看我们的赞助商,您还可以在其中找到联系我、提出问题、提供反馈等的方式。现在,亲爱的朋友们,这是乔尔·大卫·哈姆金斯。无穷大与悖论
Lex Fridman (00:02:17)
Some infinities are bigger than others. This idea from Cantor at the end of the 19th century, I think it’s fair to say, broke mathematics before rebuilding it. I also read that this was a devastating and transformative discovery for several reasons. So one, it created a theological crisis, because infinity is associated with God, how could there be multiple infinities? Also, Cantor was deeply religious himself. Second, there’s a kind of mathematical civil war. The leading German mathematician, Kronecker, called Cantor a corrupter of youth and tried to block his career.
有些无穷大比其他无穷大。我认为可以公平地说,康托尔在 19 世纪末提出的这个想法在重建数学之前就打破了它。我还读到,出于多种原因,这是一个毁灭性的、变革性的发现。因此,它造成了神学危机,因为无限与上帝联系在一起,怎么可能有多个无限呢?此外,康托尔也深感
Lex Fridman (00:02:57)
Third, many fascinating paradoxes emerged from this, like Russell’s paradox, about the set of all sets that don’t contain themselves, and those threatened to make all of mathematics inconsistent. Finally, on the psychological and personal side, Cantor’s own breakdown. He literally went mad, spending his final years in and out of sanatoriums, obsessed with proving the continuum hypothesis. So laying that all out on the table, can you explain the idea of infinity, that some infinities are larger than others, and why was this so transformative to mathematics?
第三,由此产生了许多令人着迷的悖论,例如罗素悖论,关于所有不包含自身的集合的集合,以及那些威胁使所有数学不一致的悖论。最后,在心理和个人方面,康托自己的崩溃。他真的疯了,在疗养院里进进出出度过了最后的几年,痴迷于证明连续统假说。所以躺着
Joel David Hamkins (00:03:35)
Well, that’s a really great question. I would want to start talking about infinity and telling the story much earlier than Cantor actually, because, I mean, you can go all the way back to Ancient Greek times when Aristotle emphasized the potential aspect of infinity as opposed to the impossibility, according to him, of achieving an actual infinity. Archimedes’ method of exhaustion where he is trying to understand the area of a region by carving it into more and more triangles, say, and sort of exhausting the area and thereby understanding the total area in terms of the sum of the areas of the pieces that he put into it. And it proceeded on this kind of potential understanding of infinity for hundreds, thousands of years.
嗯,这是一个很好的问题。 I would want to start talking about infinity and telling the story much earlier than Cantor actually, because, I mean, you can go all the way back to Ancient Greek times when Aristotle emphasized the potential aspect of infinity as opposed to the impossibility, according to him, of achieving an actual infinity.阿基米德的力竭法,他正在尝试
Joel David Hamkins (00:04:25)
Almost all mathematicians were potentialists only and thought that it was incoherent to speak of an actual infinity at all. Galileo is an extremely prominent exception to this, though he argued against this sort of potentialist orthodoxy in The Dialogue of Two New Sciences. Really lovely account there that he gave. In many ways, Galileo was anticipating Cantor’s developments, except he couldn’t quite push it all the way through and ended up throwing up his hands in confusion, in a sense. The Galileo paradox is the idea or the observation that if you think about the natural numbers, I would start with zero, but I think maybe he would start with one.
Lex Fridman (00:05:17)
The numbers one, two, three, four, and so on, and you think about which of those numbers are perfect squares. So zero squared is zero and one squared is one and two squared is four, three squared is nine, 16, 25, and so on. And Galileo observed that the perfect squares can be put into a one-to-one correspondence with all of the numbers. I mean, we just did it. I associated every number with its square. And so it seems like on the basis of this one-to-one correspondence that there should be exactly the same number of squares, perfect squares, as there are numbers, and yet there are all the gaps in between the perfect squares, right?
数字一、二、三、四等等,你会想这些数字中哪些是完全平方数。因此,零的平方是零,一的平方是一,二的平方是四,三的平方是九,16,25,等等。伽利略观察到完美的平方可以与所有数字一一对应。我的意思是,我们刚刚做到了。我将每个数字与其平方相关联
Lex Fridman (00:06:03)
And this suggests that there should be fewer perfect squares, more numbers than squares because the numbers include all the squares plus a lot more in between them, right? And Galileo was quite troubled by this observation because he took it to cause a kind of incoherence in the comparison of infinite quantities, right? Another example is, if you take two line segments of different lengths, and you can imagine drawing a kind of foliation, a fan of lines that connect them. So the endpoints are matched from the shorter to the longer segment, and the midpoints are matched and so on. So spreading out the lines as you go. And so every point on the shorter line would be associated with a unique, distinct point on the longer line in a one-to-one way.
这表明完美正方形应该更少,数字应该比正方形更多,因为数字包括所有正方形以及它们之间的更多数字,对吗?伽利略对这一观察结果感到非常困扰,因为他认为它会导致无限量比较中的一种不连贯,对吗?另一个例子是,如果你取两条不同长度的线段,并且哟
Lex Fridman (00:06:57)
And so it seems like the two line segments have the same number of points on them because of that, even though the longer one is longer. And so it makes, again, a kind of confusion over our ideas about infinity. Also, with two circles, if you just place them concentrically and draw the rays from the center, then every point on the smaller circle is associated with a corresponding point on the larger circle, in a one-to-one way. And again, that seems to show that the smaller circle has the same number of points on it as the larger one, precisely because they can be put into this one-to-one correspondence.
因此,看起来两条线段上的点数量相同,尽管较长的线段更长。因此,这再次使我们对无限的想法产生了某种混乱。另外,对于两个圆,如果将它们同心放置并从中心绘制射线,则小圆上的每个点都与大圆上的对应点相关联
Joel David Hamkins (00:07:36)
Now, of course, the contemporary attitude about this situation is that those two infinities are exactly the same, and that Galileo was right in those observations about the equinumerosity. The way we would talk about it now is to appeal to what I call the Cantor-Hume principle, or some people just call it Hume’s principle, which is the idea that if you have two collections, whether they’re finite or infinite, then we want to say that those two collections have the same size, they’re equinumerous, if and only if there’s a one-to-one correspondence between those collections. And so Galileo was observing that line segments of different lengths are equinumerous, and the perfect squares are equinumerous with the whole…
当然,当代对这种情况的态度是,这两个无穷大是完全相同的,伽利略对等数性的观察是正确的。我们现在谈论它的方式是诉诸我所说的康托-休谟原理,或者有些人只是称之为休谟原理,这个原理是,如果你有两个集合,它们是否是有限的
Joel David Hamkins (00:08:17)
All of the natural numbers, and any two circles are equinumerous and so on. The tension between the Cantor-Hume principle and what could be called Euclid’s principle, which is that the whole is always greater than the part, is a principle that Euclid appealed to in the Elements. Many times when he’s calculating area and so on, he wants… It’s a kind of basic idea that if something is just a part of another thing, then the whole is greater than the part. And so what Galileo was troubled by was this tension between what we call the Cantor-Hume principle and Euclid’s principle.
所有的自然数,以及任意两个圆都是等分的等等。康托-休谟原理和所谓的欧几里得原理(即整体总是大于部分)之间的紧张关系是欧几里得在《几何原本》中所诉诸的原理。很多时候,当他计算面积等时,他想要……这是一种基本想法,如果某物只是...的一部分
Joel David Hamkins (00:08:59)
It really wasn’t fully resolved, I think, until Cantor. He’s the one who really explained so clearly about these different sizes of infinity and so on in a way that was so compelling. So he exhibited two different infinite sets and proved that they’re not equinumerous; they can’t be put into one-to-one correspondence. It’s traditional to talk about the uncountability of the real numbers. So Cantor’s big result was that the set of all real numbers is an uncountable set. Maybe if we’re going to talk about countable sets, then I would suggest that we talk about Hilbert’s Hotel, which really makes that idea perfectly clear.
It really wasn’t fully resolved, I think, until Cantor. He’s the one who really explained so clearly about these different sizes of infinity and so on in a way that was so compelling. So he exhibited two different infinite sets and proved that they’re not equinumerous; they can’t be put into one-to-one correspondence. It’s traditional to talk about the uncountability of the real numbers.索康托尔
Lex Fridman (00:09:39)
Yeah, let’s talk about Hilbert’s Hotel.
是的,我们来谈谈希尔伯特酒店。
Joel David Hamkins (00:09:41)
Hilbert’s Hotel is a hotel with infinitely many rooms. Each room is a full floor suite. So there’s floor zero… I always start with zero because for me, the natural numbers start with zero, although that’s maybe a point of contention for some mathematicians. The other mathematicians are wrong.
希尔伯特酒店是一家拥有无限多个房间的酒店。每个房间都是整层套房。所以有零下限……我总是从零开始,因为对我来说,自然数从零开始,尽管这可能是一些数学家的争论点。其他数学家都是错的。
Lex Fridman (00:09:58)
Like I mentioned, I’m a programmer, so starting at zero is a wonderful place to start.
就像我提到的,我是一名程序员,所以从零开始是一个很好的起点。
Joel David Hamkins (00:10:01)
Exactly. So there’s floor zero, floor one, floor two, or room zero, one, two, three, and so on, just like the natural numbers. So Hilbert’s Hotel has a room for every natural number, and it’s completely full. There’s a person occupying room N for every N. But meanwhile, a new guest comes up to the desk and wants a room. “Can I have a room, please?” And the manager says, “Hang on a second, just give me a moment.” You see, when the other guests had checked in, they had to sign an agreement with the hotel that maybe there would be some changing of the rooms during their stay.
确切地。所以有零楼、一楼、二楼,或者零号房间、一号房、二号房、三号房等等,就像自然数一样。因此,希尔伯特酒店为每个自然数都有一个房间,而且房间已经满了。每 N 个房间就有一个人占用 N 个房间。但与此同时,一位新客人走到服务台前想要一个房间。 “可以给我一个房间吗?”经理说:“等一下,给
Lex Fridman (00:10:39)
And so the manager sent a message up to all the current occupants and told every person, “Hey, can you move up one room, please?” So the person in room five would move to room six, and the person in room six would move to room seven and so on. And everyone moved at the same time. Of course, we never want to be placing two different guests in the same room, and we want everyone to have their own private room. But when you move everyone up one room, then the bottom room, room zero, becomes available, of course. So he can put the new guest in that room. So even when you have infinitely many things, then the new guest can be accommodated. And that’s a way of showing how the particular infinity of the occupants of Hilbert’s Hotel, it violates Euclid’s principle.
于是经理向所有现有住户发送了一条消息,并告诉每个人:“嘿,请问您可以换一间房间吗?”因此,五号房间的人会搬到六号房间,六号房间的人会搬到七号房间,依此类推。而所有人同时动了。当然,我们绝不希望将两位不同的客人安排在同一个房间,我们希望每个人都有自己的私人空间。
Lex Fridman (00:11:25)
It exactly illustrates this idea because adding one more element to a set didn’t make it larger, because we can still have a one-to-one correspondence between the total new guests and the old guests by the room number, right?
它准确地说明了这个想法,因为向集合中添加一个元素并不会使其变得更大,因为我们仍然可以通过房间号在新客人总数和老客人之间进行一一对应,对吗?
Lex Fridman (00:11:40)
So to just say one more time, the hotel is full.
再说一遍,酒店已经满了。
Lex Fridman (00:11:45)
The hotel is full.
Lex Fridman (00:11:46)
And then you could still squeeze in one more, and that breaks the traditional notion of mathematics and breaks people’s brains about when they try to think about infinity, I suppose. This is a property of infinity.
Lex Fridman (00:11:59)
It’s a property of infinity that sometimes when you add an element to a set, it doesn’t get larger. That’s what this example shows. But one can go on with Hilbert’s Hotel, for example. I mean, maybe the next day, 20 people show up all at once. We can easily do the same trick again, just move everybody up 20 rooms. Then we would have 20 empty rooms at the bottom, and those new 20 guests could go in. But on the following weekend, a giant bus pulled up, Hilbert’s bus. And Hilbert’s bus has, of course, infinitely many seats. There’s Seat Zero, Seat One, Seat Two, Seat Three, and so on. So one wants to… You know, all the people on the bus want to check into the hotel, but the hotel is completely full. So what is the manager going to do?
Lex Fridman (00:12:50)
And when I talk about Hilbert’s Hotel in class, I always demand that the students provide the explanation of how to do it. So maybe I’ll ask you. Can you tell me, yeah, what is your idea about how to fit them all in the hotel, everyone on the bus, and also the current occupants?
Lex Fridman (00:13:08)
You separate the hotel into even and odd rooms, and you squeeze in the new Hilbert bus people into the odd rooms, and the previous occupants go into the even rooms.
Joel David Hamkins (00:13:20)
That’s exactly right. So, I mean, that’s a very easy way to do it. If you just tell all the current guests to double their room number, so in Room N, you move to Room 2 times N. So they’re all going to get their own private room, the new room, and it will always be an even number because 2 times N is always an even number. And so all the odd rooms become empty that way. And now we can put the bus occupants into the odd-numbered rooms.
Lex Fridman (00:13:42)
And by doing so, you have now shoved an infinity into another infinity.
Joel David Hamkins (00:13:47)
That’s right. So what it really shows, I mean, another way of thinking about it is that, well, we can define that a set is countable if it is equinumerous with a set of natural numbers. And a kind of easy way to understand what that’s saying in terms of Hilbert’s Hotel is that a set is countable if it fits into Hilbert’s Hotel, because Hilbert’s Hotel basically is the set of natural numbers in terms of the room numbers. So to be equinumerous with a set of natural numbers is just the same thing as to fit into Hilbert’s Hotel. And so what we’ve shown is that if you have two countably infinite sets, then their union is also countably infinite. If you put them together and form a new set with all of the elements of either of them, then that union set is still only countably infinite.
Joel David Hamkins (00:14:34)
It didn’t get bigger. And that’s a remarkable property for a- a notion of infinity to have, I suppose. But if you thought that there was only one kind of infinity, then it wouldn’t be surprising at all, because if you take two infinite sets and put them together, then it’s still infinite. And so if there were only one kind of infinity, then it shouldn’t be surprising- … that the union of two countable sets is countable. So there’s another way to push this a bit harder, and that is when when Hilbert’s train arrives, and Hilbert’s train has infinitely many train cars- … and each train car has infinitely many seats.
Lex Fridman (00:15:13)
And so we have an infinity of infinities of the train passengers together with the current occupants of the hotel, and everybody on the train wants to check in to Hilbert’s Hotel. So the manager can, again, of course, send a message up to all the rooms telling every person to double their room number again. And so that will occupy all the even-numbered rooms again and free up again the odd-numbered rooms. So somehow, we want to put the train passengers into the odd-numbered rooms. And so while every train passenger is on some car, let’s say Car C and Seat S, somehow, we have to take these two coordinates, you know, C, S, the car number and the seat number, and produce from it an odd number in a one-to-one way. And that’s actually not very difficult.
查看原始文字稿 ↗
🔗 相关节目