Clara Sousa-Silva: Searching for Signs of Life on Venus and Other Planets

Clara Sousa-Silva · 18,766 词 · 查看原文 ↗
生物与进化技术与编程音乐与艺术物理与宇宙学太空与探索
📋 章节目录

暂无章节信息

🔑 关键词
phosphinedonearthatmospheregoingquantummoleculesuniverseplanetsvenusdatasciencemoleculealiengotaliensdoesnmeaninglookingoxygen
💬 精彩语录
"And to me, it's one of the most exciting possibilities in the biggest, most exciting questions before"
对我来说,这是之前最大、最令人兴奋的问题中最令人兴奋的可能性之一
— Clara Sousa-Silva (59:57.360)
🎙️ 完整对话(1912 条)
Lex Fridman (00:00.000)
The following is a conversation with Clara Souza Silva, a quantum astrochemist at Harvard
以下是与哈佛大学量子天体化学家 Clara Souza Silva 的对话
Lex Fridman (00:04.900)
specializing in spectroscopy of gases that serve as possible signs of life on other planets,
专门研究气体光谱,这些气体可能是其他行星上存在生命的迹象,
Lex Fridman (00:11.520)
most especially the gas phosphine.
尤其是气体磷化氢。
Lex Fridman (00:14.340)
She was a coauthor of the paper that in 2020 found that there is phosphine in the atmosphere
她是2020年发现大气中存在磷化氢论文的合著者
Lex Fridman (00:20.560)
of Venus and, thus, possible extraterrestrial life that lives in its atmosphere.
金星的大气层中可能存在外星生命。
Clara Sousa-Silva (00:26.920)
The detection of phosphine was challenged, reaffirmed, and is now still under active
磷化氢的检测受到挑战、重申,目前仍在积极进行中
Lex Fridman (00:31.320)
research.
研究。
Clara Sousa-Silva (00:32.720)
Quick mention of our sponsors, Onnit, Grammarly, Blinkist, and Indeed.
快速提及我们的赞助商 Onnit、Grammarly、Blinkist 和 Indeed。
Lex Fridman (00:38.000)
Check them out in the description to support this podcast.
在说明中查看它们以支持此播客。
Clara Sousa-Silva (00:41.440)
As a side note, let me say that I think the search for life on other planets is one of
顺便说一句,我认为在其他行星上寻找生命是其中之一
Lex Fridman (00:45.520)
the most important endeavors in science.
科学领域最重要的努力。
Clara Sousa-Silva (00:47.560)
If we find extraterrestrial life and study it, we may find insights into the mechanisms
如果我们发现外星生命并对其进行研究,我们可能会深入了解其机制
Clara Sousa-Silva (00:53.240)
that originated life here on Earth, and more than life, the mechanisms that originated
地球上生命的起源,不仅仅是生命,还有起源的机制
Clara Sousa-Silva (00:58.240)
intelligence and consciousness.
智力和意识。
Lex Fridman (01:00.800)
If we understand these mechanisms, we can build them.
如果我们理解这些机制,我们就可以构建它们。
Lex Fridman (01:04.360)
But more than this, the discovery of life on other planets means that our galaxy and
但更重要的是,在其他行星上发现生命意味着我们的银河系和
Lex Fridman (01:09.100)
our universe is teeming with life.
我们的宇宙充满了生命。
Clara Sousa-Silva (01:11.960)
This is humbling and terrifying, but it is also exciting.
这是令人羞愧和可怕的,但也令人兴奋。
Lex Fridman (01:15.980)
We humans are natural explorers.
我们人类是天生的探险家。
Clara Sousa-Silva (01:17.940)
For most of our history, we explored the surface of the Earth and the contents of our minds.
在我们历史的大部分时间里,我们都在探索地球表面和我们的思想内容。
Lex Fridman (01:22.880)
But now, with spacefaring vessels, we have a chance to explore life beyond Earth, their
Clara Sousa-Silva (01:27.960)
physics, their biology, and perhaps the contents of their minds.
Clara Sousa-Silva (01:33.300)
This is the Lux Friedman Podcast, and here is my conversation with Clara Souza Silva.
Clara Sousa-Silva (01:40.120)
Since you're the world expert in, well, in many things, but one of them is phosphine,
Lex Fridman (01:45.960)
would it technically be correct to call you the queen of phosphine?
Clara Sousa-Silva (01:52.840)
I go for Dr. Phosphine.
Lex Fridman (01:54.640)
Queen is an inherited title, I feel.
Lex Fridman (01:57.000)
But you still rule by love and power, so, but while having the doctor title, I got it.
Lex Fridman (02:05.760)
Kindness.
Clara Sousa-Silva (02:06.760)
Kindness.
查看原始文字稿 ↗
🔗 相关节目